25 de febrero de 2021

El libro “Fontes Linguae Vasconum 50 urte” presenta nuevas aportaciones al estudio de la lengua vasca

Recoge las ponencias del congreso internacional celebrado con motivo del 50 aniversario de la revista Fontes Linguae Vasconum
Portada del Libro.
Portada del Libro.  Descargar imagen Ver galería de imágenes

La Dirección General de Cultura - Institución Príncipe de Viana ha editado un monográfico de investigación sobre lengua vasca que recoge las ponencias del congreso internacional organizado en conmemoración de los 50 años de vida de la revista científica Fontes Linguae Vasconum: studia et documenta, cumplidos en 2019.

Además, se han realizado cambios en la gestión de la publicación, con el nombramiento de un nuevo consejo de redacción, más diverso e internacional, la inclusión en la base de datos científica Scopus y el proceso de implementación de la plataforma Open Journal Systems (OJS). A lo largo de su trayectoria, se ha convertido en una publicación  de referencia en lingüística vasca y se ha adaptado a los estándares académicos internacionales, ampliando la temática de estudio.

El libro ha sido presentado esta mañana por Ignacio Apezteguía, director general de Cultura – Institución Príncipe de Vana, y Ekaitz Santazilia, director de la revista, en el Archivo Real y General de Navarra.

El libro del aniversario

Como colofón de los actos conmemorativos del 50 aniversario celebrados a lo largo de 2019, se ha editado el libro “Fontes Linguae Vasconun 50 urte. Ekarpen berriak euskararen ikerketari. Nuevas aportaciones al estudio de la lengua vasca”. La publicación, dirigida por Ekaitz Santazilia, Dorota Krajewska, Eneko Zuloaga y Borja Ariztimuño, recoge las ponencias del congreso internacional, celebrado en marzo de 2019, titulado “FLV, 50 años. Nuevos métodos y tendencias en lingüística (vasca)”.

La obra da cuenta del estado actual de la investigación en lingüística y literatura vasca. Para ello, se ha contado con la participación de investigadores consagrados y noveles para desarrollar temas como la dialectología, la didáctica de la lengua, la filología, la gramática retórica, la tipología lingüística, la lingüística histórica, la traducción, la literatura, la onomástica y la sociolingüística.

La publicación se ha estructurado en 38 artículos, en euskera, castellano, inglés y francés, con contribuciones de investigadores que desarrollan su labor en el ámbito de la lingüística, filología y literatura vascas en diversas entidades, tanto del panorama nacional como internacional.

Dentro del ámbito nacional cabe citar la participación de investigadores de ocho universidades, entre las que se encuentra la Universidad Pública de Navarra, la Universidad de Deusto, Mondragon Unibertsitatea, la Universidad del País Vasco (Instituto de Ciencias de la Antigüedad, el grupo de investigación MHLI-ikerketa-taldea, HiTZ zentroa, Hizkuntzalaritza Teorikorako Taldea / Grupo de Lingúística Teórica),  la Escuela Universitaria de Magisterio Begoñako Andra Mari Irakasleen Unibertsitate Eskola, la Universidad de Castilla-La Mancha, la Universidad de La Rioja y la Universidad de Barcelona. También colaboran miembros de UNILCO-espacio nómada y Soziolinguistika Klusterra, así como investigadores independientes y académicos numerarios de la Real Academia de la Lengua Vasca.

En el ámbito internacional, se ha contado con la colaboración de investigadores de la Université Lumière (Lyon 2), Université de Pau et des Pays de l’Adour, Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS), IKER (Centre de recherche sur la langue et les textes basques), Université Bordeaux-Montaigne, University of Hawai‘i Mānoa y Sapporo University.

El volumen cuenta con una tirada de 300 ejemplares, que pueden adquirirse en la tienda de publicaciones del Gobierno de Navarra (C/ Navas de Tolosa, 21) y en librerías al precio de 15 euros.

Novedades de la revista

La revista presenta grandes novedades, entre las que cabe destacar la creación de un nuevo consejo de redacción, la indexación en bases de datos científicas y la implantación de la plataforma Open Journal System (OJS).

La publicación se ha adaptado a los estándares requeridos para las obras científicas, y goza de buena salud y de contribuciones de calidad. Es una de las revistas de referencia en lingüística vasca, atractiva para los investigadores en el campo. De este modo, con el objetivo de garantizar la calidad científica de las contribuciones se ha llevado a cabo la ampliación del consejo de redacción y se le ha dotado de un carácter más internacional. También se ha indexado en diferentes bases de datos científicas como Scopus.

Fontes Lingue Vasconum es la primera revista de lingüística vasca que consigue ser admitida en este índice y permite colocarla en una mejor posición en los rankings internacionales. Asimismo, se está trabajando para indexarla en otras bases científicas.

Además, se encuentra en proceso de implementación de la plataforma OJS, que permite una mayor difusión de contenidos, se adapta mejor a los estándares antes mencionados, se basa en la política Open Access del Gobierno de Navarra y permite mayor transparencia en el proceso editorial.

50 años de Fontes Linguae Vasconum

La revista Fontes Linguae Vasconum: studia et documenta comienza su andadura el 7 de julio de 1968. En esta fecha, el entonces director de la Institución Príncipe de Viana,  José Esteban Uranga visitó en su casa de Urdáin a José María Satrústegui, quien posteriormente fue también director.

Fruto de aquella conversación nació la publicación, así como la revista Cuadernos de Etnología y Etnografía de Navarra, editada también por el Gobierno de Navarra y creada con el objetivo recoger estudios dedicados a describir el patrimonio etnográfico de Navarra.

Desde sus inicios, la revista da cabida a nuevas investigaciones en torno a la lengua vasca (studia) pero, con el objetivo de asegurar su futuro, también se plantea la necesidad de publicar textos vascos antiguos (documenta) en esta lengua. Con posterioridad, se ha abierto a otras ramas de la lingüística vasca, para atender a las necesidades de los nuevos investigadores.

A partir de la publicación del primer número en 1969, se ha adaptado a estándares académicos internacionales de la lingüística y a las modificaciones ligadas al formato, proceso de publicación y sistema de difusión de contenidos. La revista, a lo largo de medio siglo de vida, ha publicado 130 números y se ha convertido en una publicación referente en el ámbito científico —filológico, literario y lingüístico—.