28 de diciembre de 2022

Euskarabidea edita siete nuevos vídeos infantiles en euskera

El proyecto Mattin eta Kattalin tiene como objeto ofrecer material audiovisual en euskera para facilitar la transmisión oral

El Instituto Navarro del Euskera-Euskarabidea ha editado siete nuevos vídeos infantiles en euskera bajo el proyecto Mattin eta Kattalín. La iniciativa tiene por objeto ofrecer de forma actualizada y atractiva la tradición oral en euskera de Navarra, y más en concreto el folklore infantil, tanto a las familias como a las niñas y niños. El material se puede consultar en la web https://www.mattinetakattalin.eus/  

El proyecto dio comienzo en 2021 con la publicación de 5 vídeos a los que se sumaron siete más en 2022 y recientemente se han incluido otros siete con nuevas temáticas:  “Horra! Horra!”, “Hondartzako bidean”, “Pasa gabon”, “Film bat ikusiko dugu?”, “Katua falta, sagua kanta”, “Gau Beltza” eta “Gora San Fermin!”.

La edición de 7 vídeos nuevos para el proyecto audiovisual Mattin eta Kattalin ha supuesto una inversión de 24.805 euros por parte de Euskarabidea, realizada mediante la licitación del contrato. Este proyecto ha sido subvencionado por el Ministerio de Cultura y Deporte español.

Web didáctica 

La web mattinetakattalin.eus contiene 19 vídeos breves de una duración de 8-10 minutos y dos protagonistas: Mattin y Kattalin. El joven Mattin y la raposita Kattalin protagonizan varios pasajes de una manera divertida y entretenida, insertando canciones, refranes, cuentos, trabalenguas, adivinanzas…

Estas piezas, de patrimonio oral en euskera, se han recogido gracias a los testimonios recopilados en diferentes localidades vascohablantes de Navarra. La selección y explotación didáctica de los materiales de la Mediateca del Euskera ha corrido a cargo de la experta lingüista Maite Lakar, con una larga trayectoria en el campo de la tradición oral navarra, en su recopilación e investigación.
La plataforma es “muy intuitiva y manipulable” por los niños y niñas: al abrirla aparece un vídeo en el centro y, debajo, los otros cuatro. La niña o el niño puede pasar de un vídeo a otro tan solo tocándolo con su dedo.

La web incluye un apartado dirigido a padres y madres, profesorado y, en general, personas adultas. En él se ofrece información general sobre el proyecto y, además, se ha insertado un enlace directo a la Mediateca (www.mediateka.eus). En la Mediateca se pueden ver los testimonios etnográficos originales que han servido de base a los vídeos, las transcripciones, la procedencia de la pieza, el dialecto o variedad del euskera en que se ha recogidos...