Castellano | Euskara | Français | English
Pour ce faire, la chaîne compta la collaboration du gouvernement de Navarre et de la mairie de Pampelune
Transcripción textual del video
Introduction présentatrice : Au cours de ces dernières semaines le “superfan” Tyler Mc Gill nous a commenté les événements sportifs des côtes ouest et est qu’il s’agisse de la finale de la NBA jusqu’à la Ligue de Baseball à Washington… Mais il y a le choix en matière de sport à l’étranger. C’est pourquoi, nous avons décidé d’envoyer Tyler à Pampelune, en Espagne, aux lâchers de taureaux annuels et la bonne nouvelles est que Tyler est parmi nous pour nous en parler ce matin.
Bonjour Tyler
T.MG: Salut tout le monde, ça va? Je suis ici en Navarre, en Espagne. Une région connue à cause de sa beauté naturelle, sa culture et bien entendu son excellent vin. Et cette semaine est particulièrement renommée car on y célèbre l’une des fêtes les plus incroyables au monde.
VIDÉO:
Réputée comme l’une des traditions les plus célèbres et dangereuses dans le monde, les lâchers de taureaux remontent à plus de sept cent ans (700). J’ai parcouru quatre mille miles de Boston à Pampelune, en Espagne, pour vivre l’une des expériences les plus intenses de ma vie. Les taureaux ne sont que l’une des composantes de cette semaine de festivité qui s’étale sur huit jours baptisée “San Fermín” (saint Firmin). Chaque année, tous les 6 juillet, des dizaines de milliers de personnes venus du monde entier se donnent rendez-vous dans cette ville.
- Vous venez d’où?
Les gens envahissent le centre de la ville, tous vêtus de blanc et rouge, les couleurs traditionnelles – Le blanc des vêtements ne reste blanc qu’entre trois et quatre minutes.
À midi pétante, le maire de Pampelune donne le coup d’envoi en lançant une fusée indiquant que la fête commence. Les foulards rouge vif recouvrent les têtes comme signe distinctif de la fête, je n’avais jamais vu cela auparavant. La fête ne peut se résumer aux taureaux et à la sangria. Il s’agit plutôt de fêter la culture et la tradition espagnole en dansant, en chantant et en mangeant.
Charlie L., américain vient tous les étés depuis 35 ans.
-Charlie: J’ai beaucoup d’amis ici en ville…
-T.MG: Pourquoi revenez vous tous les ans?
-Charlie: Pour moi, c’est une occasion pour me déconnecter du monde. Tous les ans, c’est différent mais toujours aussi émouvant
Pour Tom Turley les taureaux, c’est ce qu’il y a de mieux. C’est l’un des coureurs américains les plus habiles.
-T.MG: Avez-vous vu des encornements graves?
-T.T: Des encornements graves, aucun mais des violents, oui. Une jeune fille est restée quatre jours dans le coma. C’est terrifiant. Je m’interroge tout le temps, est ce que je dois continuer de le faire ou pas car je sais que j’ai eu de la chance jusqu’à maintenant.
Certains n’ont pas autant de chance. Aujourd’hui, deux personnes ont été touchées par des piques et l’état de l’une d’entre elle est grave.
Chaque jour de fête se finit, ici dans la place, par une corrida. C’est un art beau et brutal à la fois, je n’ai jamais ressenti une telle sensation auparavant. Demain, je courrai avec les taureaux et j’espère m’en sortir sain et sauf.
Carlos m’aide à me préparer…Il courait déjà dans les petites ruelles de la ville alors que je n’étais pas né. Et il m’aide à concevoir une tactique pour m’approcher d’un taureau.
Les rues ont été nettoyées et préparées pour les lâchers de taureaux. J’ai retrouvé d’autres coureurs devant l’image de Saint Firmin pour prier pour demain. Le cœur a commencé à souffler de plus en plus fort en prenant place sur le parcours et j’ai attendu que 6 taureaux en colère arrivent à ma hauteur.
Avant d’être envahi par la panique, j’ai rejoint, en essayant de prendre de la vitesse, les deux mille amis qui s’étaient lancé dans la rue. C’était un soulagement mais qui n’a duré que quelques secondes. C’est ce qu’on ressent quand on est poursuivi par six taureaux énormes.
-T.MG: j’ai dévalé la rue, j’ai tourné à l’angle et juste au moment où je descendais … la rue Mercaderes je crois ? Juste avant le virage, j’ai regardé de côté en arrière et je l’ai vu, il était là, un grand bloc marron juste sur ma gauche!
-T.T: C’était bien pour une première fois…
-T.MG: Non, c’est pas mal du tout
-T.T: C’est incroyable ! Vous en souriez encore!
-T.MG: C’est vrai, c’est incroyable
Une fois que tout est fini, on fête sa bonne étoile avec de nouveaux amis en dansant, et en mangeant des beignets et on trinque à la santé de ces menaçants taureaux de Pampelune.
-T.MG: Voilà, mes amis, le fête continue ici. J’ai vécu une expérience réellement émouvante…Je voudrais rapidement remercier tout le monde: le Gouvernement de Navarre, la Mairie et les cours que Carlos m’a donné… qui m’ont permis de rester sain et sauf pendant la course.
-Présentateurs : Vous avez vraiment été parfait pour une première fois. Vous disiez que cela vous a semblé durer une éternité … Vous aviez le temps de penser à ce qui se passait ou vous pensiez seulement, cours, cours, cours?
-T.MG: Non, on court le plus vite possible. En fait, je savais que ce serait intense, mais quand on le vit … ça fait très peur. On est au coude à coude avec des milliers de personnes et on voit dans leur regard la peur monter, on sent que les taureaux sont juste derrière…. Si ma mère avait vu à quel point les cornes étaient près de moi, elle ne m’aurait pas laissé venir.
-Présentateur : Permettez moi de vous poser une question… Vous disiez que vous aviez une tactique pour vous rapprocher des taureaux … Hormis la tactique, quelle était l’autre alternative, dites moi qu’est ce vous aviez envisagé d’autre?
-T.MG: Une fois qu’on est sur le terrain…en fait, je ne sais plus trop, je poussais les gens hors de mon chemin … vous savez, le but c’est d’être le plus près possible des taureaux et le plus longtemps possible… Le temps que je suis resté près du taureau était largement suffisant, je pense.
- Présentateur: C’était bien pour une première fois …
-T.MG: Merci
- Présentateur: Les images sont impressionnantes et il est évident que vous vous êtes amusé. Qu’avez-vous préféré jusqu’à maintenant ? Avoir survécu ?
-T.MG: La fête en général a été grandiose. Les gens ici sont fantastiques, le temps est génial et les espagnols, c’est clair, savent comment s’amuser. Ils sont dans la rue toute la nuit, ensuite ils se lèvent et ils participent aux lâchers de taureaux … en fait tout est motif pour faire la fête …
- Présentateurs: Nous sommes ravis que vous vous ayez survécu et que vous puissiez vivre pour le raconter!
-T.MG: Merci.
- Présentateurs: Merci.
Le programme diffusé dans la frange matinale The Early show de la chaîne de télévision nord-américaine CBS retransmit le 8 juillet dernier les fêtes de San Fermín. Et ce à travers un journaliste envoyé à Pampelune, Tyler McGill, qui réalisa une connexion en direct depuis Pampelune avec l’une des conductrices du magazine, Erica Hill. Pour la diffusion de ce reportage, la chaîne nord-américaine compta la collaboration du gouvernement de Navarre et de la mairie de Pampelune, que le journaliste tint à remercier au cours de son intervention.
Outre cette connexion en direct, la chaîne diffusa un enregistrement vidéo qui résumait les fêtes de San Fermín, les « encierros » (lâcher de taureaux), le « chupinazo » et les corridas, pour lesquels la chaîne demeura à Pampelune du 5 au 8 juillet pour la préparation du reportage. Le propre McGill participa aux « encierros » avant de narrer son expérience aux conducteurs du magazine.
Cet enregistrement vidéo inclut aussi des interviews de quelques coureurs nord-américains de l' « encierro », et, outre les réjouissances, une description des attraits de la Navarre tels que sa beauté naturelle et sa culture. D’autre part, McGill tint à signaler le chaleureux accueil reçu lors de son séjour en Navarre.
Le programme « The Early Show » est un magazine diffusé en direct du lundi au samedi depuis la ville de New-York. Ce programme lancé en 1999 combine les informations d'actualité et les interviews à des personnages célèbres.